翻訳のいろはを知ってエキサイトTop >  翻訳 >  一味違ったタイ語翻訳ツールたち

スポンサードリンク

一味違ったタイ語翻訳ツールたち

タイ語の勉強や翻訳にとても役立つツールをご紹介します。
勉強だけでなく旅行の際にも便利です。

まずは「タイ日辞書」というソフトです。
「タイ日辞書」はWindowsで動作するタイ語の翻訳・辞書ソフトです。
ですが一般的な辞書とはちょっと違う味のあるソフトです。
まず基となっているのがタイ字新聞の中からソフトの作者さんが個人的に収録した単語です。
語彙数は8,800語以上というので、大抵の事はカバーしてくれそうです。
それに一般的な辞書には普通載っていない新語や口語も多数収録されているそうです。
発音は日本語の他に英語でも表記され、さらにタイの豆知識や慣用句までサポートしています。
作者さんのこだわりを感じるこの翻訳ソフトですが、これだけの機能で無料です。

そしてもうひとつは大人気のニンテンドーDSのソフト。
『旅の指さし会話帳DS』は持ち歩けば勉強の必要なしで海外旅行も怖いものなしの翻訳ソフトです。
5言語に対応するソフトが発売されていますが、その中にタイ語版があるんです。

使い方はとっても簡単で、自分がいる場所や使いたい言葉をカテゴリーの中から選び、表示される単語やフレーズを組合わせるだけです。
そうしてできあがった文章を相手に見せればOKです。
文章だけでなく音声として再生する事もできます。
でも文章と一緒に読みがなまで出るので、どうせなら自分で発音してみましょう。
その方が会話の相手とのコミュニケーションがとれますよ。

スポンサードリンク

関連エントリー

翻訳のいろはを知ってエキサイトTop >  翻訳 >  一味違ったタイ語翻訳ツールたち

カテゴリー

スポンサードリンク